第412章 攻克难关(1 / 1)

加入书签

这是因为,翻译小说,跟翻译日常用语、对话交流等等,完全不同!

很多一些小说特有的词汇,怎么翻译?

比如修真!

比如修仙!

又比如各种功法名字、招式名字……

如果是普通的日常用户,他们翻译起来当然毫不费力,但涉及到这些的时候,他们却感觉到了巨大的压力和难度。

不过……

有难度才对啊!

这不就是总编说的挑战新高度,创造新词汇么?咱们要的就是难度好吧!没挑战性的工作有什么意思?

对刚从学校出来的年轻人来说……很少

↑返回顶部↑

书页/目录